dimecres, 17 d’agost del 2022

Un espanyol confon el Mercadona amb el col·legi d’advocats

 


Un ciutadà espanyol (presumiblement turista) ha expressat el seu profund malestar per la retolació en català que fa un Mercadona de Cambrils (no n’especifica quin) dels seus productes, concretament dels alvocats. 

“Per què no retolen vostès també en castellà i així ho entenem tots”, diu una mica emprenyat. 

A veure, Stefanfan, com que a mi em cauen molt bé els espanyols i tot això de la germandat entre els pobles, jo te’n faré la traducció. I sense cobrar, perquè després no digueu que els catalans som uns garrepes. “Col·legi d’advocats” és el que hi posa. De res. 

Pel que fa al “flow” de l’etiqueta de l’esquerra, aquí sí que m’has agafat, perquè diria que està en andorrà.