No
se sap l’origen de ciència certa (hosti, tu, això de ciència certa és
imbatible; segur que quan l’alcalde ho llegeixi m’ho copia per a les notes de
premsa: “L’alcalde de Salou va afirmar de ciència certa…”. O millor encara, de
ciència infusa: “L’alcalde de Salou va afirmar de ciència infusa…”). Bé, millor
que tornem a començar.
Deia
que no se sap l’origen de ciència certa de l’expressió tapant forats. És
probable que provingui de l’àmbit de la fusteria o la construcció. I que
posteriorment passés a utilitzar-se en un sentit més figurat per descriure
qualsevol situació en què algú s’enfronta a una sèrie de problemes o
desafiaments de manera temporal o superficial.
L’expressió
s’acostuma a utilitzar de manera negativa per descriure algú que no dedica el temps
o l’esforç necessaris per abordar els problemes de manera acurada.
És
el que passa al pipicà que hi ha al costat de l’ambulatori: hi havia un forat a
terra i l’han tapat… tapant forats. És a dir, de qualsevol manera, per sortir
del pas, tal com es pot veure a la foto de dalt. Ja està, pim-pam. I assumpte
resolt!
Per
cert, on diuen que també tapen forats molt bé és a alcaldia. El fotut és que després
has d’anar al lampista. Perquè et desencallin.